[Lirik + Terjemahan] Shocking Blue - Miku Itou - Versi TV

Admin
[Lirik + Terjemahan] Shocking Blue - Miku Itou - Versi TV


Judul    : Shocking Blue
Artist   : Miku Itou
Anime : Busou Shoujo Machiavellianism



燦然と青い空見つめる君は
Sanzen to aoi sora mitsumeru kimi wa 
You were looking at the brilliantly blue sky
Ketika kau sedang melihat langit biru yang cemerlang
息を呑むくらいに強い目をしているよ
Iki o nomu kurai ni tsuyoi me o shiteiru yo 
Your eyes were so focused, I lost my breath
Matamu yang sangat fokus, aku kehilangan nafasku

それはShocking Blue
Sore wa Shocking Blue 
Even if it's merely Shocking Blue, 
Itulah Shocking Blue
青い強がりだとしても 
Aoi tsuyogari da to shitemo 
A blue attempt to appear courageous
Sebiru Usaha yang muncul berani
逃げないと決めたなら いつか本物になる 
Nigenai to kimeta nara itsuka honmono ni naru 
If you've vowed to never run away, it will eventually become something real
Jika kau bersumpah untuk tidah pernah melarikan diri, maka itu akan menjadi sesuatu yang nyata
今は夢は 夢でしかなくても 
Ima wa yume wa yume de shika nakutemo 
Even if your dreams still remain as mere wishes for now...
Bahkan jika impianmu masih tetap sebuah harapan untuk sekarang... 

誰も、誰も彼も 
Daremo, daremo karemo 
No one! No one, anywhere can ever stop you! 
Tak Seorangpun! tak seorangpun, dimana saja yang dapat menghentikanmu!
君を止められない 引き止めても振り切ったら 
Kimi o tomerarenai hikitometemo furikittara
Even if they try, once you shake them loose
Bahkan jika mereka mencoba, ketika kau menggoncangkan mereka dengan lemah
もう二度と 誰も 何も要らないさ 
Mou nidoto daremo nanimo iranai sa 
You'll be free once again! With no need for anyone or anything! 
Kau akan bebas sekali lagi! dengan tidak membutuhkan siapapun dan apapun 
自由は心の強さが勝ち取るものだから 
Jiyuu wa kokoro no tsuyosa ga kachitoru mono dakara 
Freedom is won by the strength of your heart,
Kebebasan dimenangkan oleh kekuatan dari hatimu
過去の自分が恐れを倒してゆけ 明日へ
kako no jibun ga osore o taoshiteyuke ashita e
Your past self defeating your fears, onward to tomorrow!
Masa lalumu mengalahkan ketakutanmu, majulah ke hari esok!


Sumber : lyrical-nonsense